呕吐。悲惨莫过于此。我见识到了。
虽然是大白天,天板却亮着灯。在牢房区的钢门内有一个钢条筐
罩着门上的窥视孔。电灯由门外控制,九
熄灯。没有人
来或者通知一声。你也许看报纸杂志看到句
的一半,没有咔嚓声或任何预警——突然一片漆黑。夏日破晓前,你没事可
,能睡就睡,有烟
就
,如有什么事可想又没有发呆难熬,就思考吧。
人在监狱里是没有人格的。他是个要置的小问题,报告上的几个条目。没有人在乎谁
他或恨他、他长得什么样
、他的人生如何过的。除非他闹事,否则谁也不会理他。没有人欺负他。狱方只要求他静静地走到正确的牢房,静静地待在那里。没什么可抗争的,没什么可生气的。狱卒是没有憎恶也没有
待狂倾向的文静男
。你在刊
上看到犯人大吼大叫、敲打铁条、随
偷运汤匙、卫兵带着
冲
来之类的报
——都是指
化院。一所好监狱就是世界上少有的安静的地方。晚上你走过普通牢房区,隔着铁条会看到里面有一团棕
毯、一
发丝或者一双茫然的
睛。你也许会听见打鼾声。偶尔你会听见有人
噩梦。监狱的生活是悬而未决的,没有目标没有意义。在另一间牢房你也许会看见一个睡不着甚至不想睡的人,坐在床铺边缘什么都不
,看着你或者不看你。你看着他。他一句话也不说,你一句话也不说。没什么好
谈的。
牢房区的角落也许另有一钢门通往小展示间,小展示间有一面墙是漆成黑
的铁丝网。墙上有
标尺,
有聚光灯。早上守夜队长下班前,你照例要
去。你
着
标尺站立,灯光照着你。铁丝网后面没有灯光,可是有很多人,包括警察、侦探、被抢劫被攻击被骗或者被持枪歹徒踢
车外、被诈走一生积蓄的公民。你看不见也听不见他们,只听见守夜队长的声音。你嘹亮又清晰地回答。他试探你的能力,把你当
一只表演的狗。他疲劳、愤世嫉俗又能
。他是古今历久不衰的一
大戏的舞台经理,但他自己对那
戏已没有兴趣了。
“好吧,你,站直。肚缩
去。下
缩
去。肩膀往后。
摆平。笔直看前面。左转。右转。再向前,手伸
来。手掌向上。手掌向下。袖
卷起来。没有明显的疤痕。
发
棕
,有
白发。
珠
棕
。
六英尺半英寸。重约一百九十磅。名叫菲利普·
洛。职业是私人侦探。好,好,幸会,
洛。就这样了。下一个。”
多谢,队长。多谢你时间。你忘记叫我张开嘴
。我有几个镶得不错的牙,有一个非常
级的烤瓷冠。是价值八十七块钱的烤瓷冠呢。队长,你忘了看我的鼻孔。里面有很多疤痕组织。我动过鼻间隔手术,那家伙真是屠夫!当时
了两小时,听说现在只要二十分钟就够了。队长,我打过橄榄球,企图挡住落下的一球,结果稍微失算,因而受伤。我挡住那家伙的脚——在他踢球之后。罚十五码球,手术第二天他们从我鼻
中拉
的染血绷带,一次拉
一英寸,绷带就差不多有十五码长。我不是
,队长。我只是告诉你。小事情才重要。
第三天一位狱官清早来开我的牢门。
漫长的告别6(2)
“你的律师来了。把烟熄——别
在地板上。”
我把烟扔
桶冲掉。他带着我到会议室。一位
大苍白的黑发男
站在那儿眺望窗外。桌上有一个
胖的棕
公事包。他转过
,等门关上。然后他在宛如从诺亚方舟1拿
来的疤痕累累的橡木桌那一
,靠近公事包坐下。桌
真旧,恐怕连诺亚方舟都是转手买来的。律师打开一个银?烟盒
,放在他的前面,上下打量我。