电脑版
首页

搜索 繁体

第112章(2/3)

“+1!”

无言以对的贝克,又想起国际版的更新了。

华夏版b站,对于外国人来说,里面充斥了复杂的简中文字,仿佛天外文字一样难以理解。

可恶的海洋老师又拖更了吗?”

“同上,我也想学中文。”

看着致的画风,贝克看了再也离不开睛。

穿的贝克,下载一集生版观看。

然而去了解实情后,外国少年才知oneroom当天早上才发布,现在正在翻译当中。

比如前这个《oneroom》就没到同步更新,据传网络上已经有生(无字幕版本),但是字幕组还没翻译。

咔嗒几声,输“oneroom”七字。

这更加定贝克小伙学中文的决心。

国际版就是多国语言版本,右上角不仅可以调整自己国家的语言,比如英语、西班牙语、俄语等,up主上传的内容也有本国的字幕组专门翻译。

不过洲少年不知内情,便以为海洋老师又拖更了。

可以说,支撑b站走向国际的最大功臣,大概就是这批来自全球各地的二次元翻译组们。

泡面番的亮,就是弹幕互动,如果不明白女主说什么,看也是白搭。

想毕,自己生气还不够,还要找到朋友发心中气闷,于是跑到邻居家报怨:“库克,告诉你一个不幸的消息,海洋老师又拖更了,我现在超想寄一把刀片给她。”

第185章2d画风未来方向

“字幕组好慢,要是我会中文就好了。”贝克在一个名海洋老师海外版后援团里发言

不过,中文太难学了,贝克试着登录网络学习平台,在家自习半小时的外国人学习汉语的网络课程,禁不住打架,不到二十分钟,就开始伏在桌面上,差睡着。

但也有一个通病,那就是不能同步更新。

前有华夏网文,后有海洋老师的泡面番。

“不,贝克冷静,你不如用华夏版b站看一下,保证有惊喜。”

但是听着熟悉又不明其义的日语音,贝克小伙表示完全跟不上剧情啊。

“好像没有那么恐怖呢。”洲少年自语

搜索结果:“《oneroom》已更新,第二集:板结衣许下约定……”

阅读变漫画家系统最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

往下看,会看到图片加中文的排版。

“算了,我还是

b站的排版很优,不会现大段文字密排列的情况。

“噢不,第二集已经更新!但是英语版还没更新,万恶的字幕组。”洲少年意识到这是字幕组的锅。

不多时,b站弹来,3d画风的22、33娘在栏嬉戏打闹,右侧是白搜索框。

据说有新闻报洲某男看华夏网文成功戒毒,可见华夏网文何等可怕。

里面的很少,对于贝克来讲,每本都是那么好看,史诗般的幻想,问题是翻译更新太慢。

“华夏版b站?”洲少年一听,又回去上b站。

画风没有错,和第一集画风一脉相承,绝对是海洋老师的作品。

b站有国内版和国际版之分。

国内版就是华夏国人用的版本,里面的全是清一的简中文。

洲十二岁少年着一利的英语,对着电脑漫骂

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

听说还有华夏还有繁字版本,笔画比简字更加多,如果不是从小学习中华语言的人,想要看懂还真不容易。

还有一,的有一百多万本,贝克每次想到这一,就忍不住想学习中文,然后跨网登,尽情沉迷。

国际版是华夏的网络国际版,面向的是华夏以外的外国读者,暂时只有中译英版本。

热门小说推荐

最近更新小说