电脑版
首页

搜索 繁体

第18章(1/5)

“傅晟哲现在绝对记着你了,你那身酒味能在他车里存上至少一天一夜。”缘缘合上手上的资料,诚恳地说。

“……”

那时,她是真的拿大黄当朋友的,在她的心中和琦琪不想上下。可是,人心难测海水难量,真实的背后永远有对立的谎言,大黄伤她太深。后来,她真的要好好谢谢大黄和韩逸,让她知道believe中永远藏着lie,谢谢他们让她成长,让她成熟。让她懂了爱情是伤,而友情的伤会比爱情更痛。爱情是你痛彻心扉后,就能再爱一场,可友情的痛不是心上的痛,是深入骨髓的痛,它会时不时的出来,让你疼一疼。

这章分的真不平均。。。

⊙﹏⊙b汗~~

、法语歌

首先~贴歌词并不是无聊。。。o(╯□)o

是因为有些歌词和剧情有关~

韩逸在机场唱的:

《ce/train/qui/s’en/va》(远去的列车)

je/n’aurais/pas/d?/venir

我不该来这里。

j’aurais/d?/savoir/mentir

本想哄哄你。

neisser/que/ton/sourire

只想留住你的微笑,

vivre/dans/mes/souvenirs

只想生活在记忆。

j’aurais/d?isser/l’espoir

本想留下希冀,

adoucir/les/au/revoir

让告别充满情意。

ce/train/qui/s’en/va

远去的列车,

c’est/un/peu/de/moi;

从我这里,

qui/part

渐渐远逝!

qui/part

渐渐远逝!

je/savais/que/ce/serait

我深知:

difficile/mais/je/pensais

事非易!

que/je/saurai/te/cacher

怎能瞒你:

le/plus/grand/de/mes/secrets

心中秘密!

mais/a/quoi/bon/te/mentir

哄你又何必!

c’est/dur/de/te/voir/partir

送别惜惜!

ce/train/qui/s’en/va

远去的列车,

c’est/un/peu/de/moi;

从我这里,

qui/part

渐渐远逝!

qui/part

渐渐远逝!

et/avant/que/ne/coule/uneme

泪欲滴,

dans/ton/sourire/qui/me/desarme

笑软心怡!

je/cherche/un/peu

寻觅觅,

de/reconfort

丝丝慰籍。

dans/tes/bras/je/veux

在你怀里,

me/blottir

蜷倚!

pour/mieux/garder

为的是:

le/souvenir

久久铭记

de/tout/chaleur/de/ton/corps

你温馨的背脊。



本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说