繁体
“也许我应该收回我对你的评价——你在其他方面的品味令人作呕,但是至少在某个方面你的选择并没有问题。”红鹿的
睛在这样昏暗的环境中浮现
了猫咪一般的微弱的红
荧光,他观察着“那个人”的影
,非常轻松便可以捕获到对方的影像,“……至少你现在知
在一开始就学会模仿我了。要知
,之前那一次你可让我可
的小鸽
受到了严重的惊吓。”
在红鹿的注视下,那扇门无风自动,缓慢地向外推开。
骤然看上去,那扇稍微有些陈旧,有着暗淡红
的门扉并没有什么异样。但若是将视线停留在它
上过久,便会觉得围绕在门扉旁边的空气有一
细微的扭曲,而那些红
的漆面里仿佛又无数细小的东西正纠缠在一起不断的蠕动。
这个有着绿
睛的漂亮男人
地叹了一
气,他轻声地嘟囔
,然后他慢慢地转过
,看向自己的
后。
而如果他的心情再好一
,他可以用另外一
方式,将那些可怜的小家伙们永恒地困在现实的反面——也许在那里并不比在“门”后的世界更好,但可以肯定的是,那地方远比地狱糟糕。
他的脸
苍白得就像是墓地里的月亮,那双绿
的
睛,则像是墓地之下那些死人的骨
上长
的霉斑。
红鹿
了
自己的鬓角。
一
普普通通的门镶嵌在崭新的墙面上——大卫曾经不得不重新铺贴自己家的墙纸很多次,因为他必须要小心地掩盖那些他在某些“家
谈话”中不小心飞溅上墙面的血滴(其中大
分都是从他的妻
的鼻腔里
来的)。
【……】
【多么失败而可悲的灵魂。】
在这一刻,整个世界安静得令人害怕,仿佛连雾气的涌动都会在这片凝重的寂静中染上不应该的
声。
“那个人”用浑浊的目光打量着红鹿,他低语
。
而他的容貌与这一刻的红鹿几乎说得上是一模一样。
红鹿冲着对方
了一个堪称恶劣的微笑。他顺手捡起了地上的一
球
,放在手中掂了掂。
那并非是凡尘中应该有的声音,而应该是被上帝和光明驱逐的声音。
“而且我觉得我的灵魂
好的,至少加尔文
喜
我的。”
红鹿侧过脸,饶有兴趣地盯着“门”后的世界。
而那些细碎而嘈杂,足以让人发疯的那些窸窸窣窣伴随着那
从黑暗中涌
的,陈旧而
,浸染着
厚铁锈味
的风消失了。
红鹿指的是在海滨别墅的那一夜,他用的词语十分保守,与其说那天的加尔文是“饱受惊吓”,到不如说,那天
现在走廊上属于凯瑟琳的尸
差
让加尔文
神崩溃。
【他总有一天会喜
上我给他准备的礼
……】
那扇门没有关严,细细的门
间一片漆黑。
化为毒

他人的脑浆。
“不得不说,你的品味真是低劣得令人忍不住对你
到同情。”
细碎的,嘈杂的窸窸窣窣声从门
中
而
。
“哇,被模仿自己的人这么说真是令人
慨万千——”他冷漠地回看着对方,然后补充
,“只有长得丑的家伙才会这样故作玄虚地攻击其他人,哦,让我想想,他们的言论一般会说……你有着可悲的灵魂之类的。”
红鹿一步一步朝着“那个人”的方向走去。
那个人影慢慢地从门的内
走
了现实世界。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
红鹿
受到了一
气
……在那门的后面仿佛有一个
大的空间,温差和空间的差别让空气在两个世界
动。
如果那扇门有门轴的话,那门轴定然年久失修已旧,它发
了一声细长的“嘎吱——”声。
他看上去并非是那
暴力的类型,但遗憾的是在他
理一些与现实世界无关的东西时,他发现最有用的便是自己的力量。
是被诅咒的声音。
只要他愿意,他可以把那些从“门”后面爬
来的影
碾碎成再没有任何意义的黑
浆。
如果是对那个世界更为
一
的人类听见那“玩意”一连串的低语,恐怕会在瞬间因为心灵受到的污染和对黑暗的恐惧彻底发狂。
就连两人
上的气息都是一样的冰冷,邪恶,扭曲。
一
人影浮现在
影之中。
但对于红鹿来说……
被
挲得异常光
的黄铜把手中,有东西正在变形拉长的反光中狰狞狂笑。