繁体
……
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
害,这很有趣。
……
当然,在那该死的克里斯把祂变成我
内
的一颗一颗卵之前的那段时间里,祂表现得像是……就像是可控制的。
但这是不是祂的错。
等等,先别说话……
大家都知
哪怕是无机
也会在祂的注视下迅速朽坏,不然怎么说这是世界末日呢哈哈哈哈哈哈。
哦……亲
的,不用
那样的表情,我很好。真的,现在我的情绪很好,
谢伏特加。
你一定还记得当时的气氛。
哦……我想我又在说废话了。
……
你的那些同事们简直就像是发了疯一样,完全失去了理智。
没关系,不用担心。
……
……
老天我刚才这句话听上去可真像是溺
孩
的母亲说
来的,但……
阅读i·n·s·i·d·e
我总觉得我现在似乎有
醉,你看我说话越来越颠三倒四了,我希望你不要介意。
看上去不错,不是吗?
祂确实很可怕,我必须承认这一
。
嘘……
看得
来你这次平静很多了……恭喜。真是难以想象我们之间竟然对话了这么长时间。
这真是太好了,哦,我的意思是,谢谢你的帮助。
你可能不太能理解我的心情,我可真是太久没有跟人接
了。
……
啊,那声音又来了。
有的时候,我偶尔会想起当年,那些可怕的日
,还有狂
的气氛。
……
阅读i·n·s·i·d·e[page]
如果不是那帮白痴科学家,事情本来可以不用这么糟糕的。
它们毕竟总是暴
在祂的视线下,所以总是坏得很快。
……
这个笑话真冷,我知
。
当然在现在看来,这
想法简直无知和可笑到了极
。
……
……
抱歉,我得先去检查一下窗
,那些木板总是很容易松动,有的时候
隙会裂开来--我可不会承认这是我手艺的错,呵,只是在这
环境下,木板也好,钢铁也好,都很容易腐朽。
刚才我们的话说到哪里了?
祂在一天中偶尔也会有几次
于平静期--我想钉完这块板
后我们就能回到座位上继续刚才的对话了。
不,我并不恨祂。
好了,完成了。
……