繁体
幸运的是,我的病并没有伤及我的双手和大脑。我想,在将来我能依靠我的大脑和双手而不拖累你。我很想回到我农场的小木屋。
到这儿,这张打印纸的字迹结束了,下一页信纸又接着之前关于树木的那
分回到了《
背上的天使》,桑恩径直走上派生旅店的楼梯,急切地走向格温达小房间的门前。
信中间夹着一张很旧的信纸。看上去和桑恩或者e毫无关系。这张纸是
安娜在说她有时候会写一些毫无条理的东西之前写的,或者就是说她有时候会写一些和读者没什么关系但是对作者本
很重要的东西之前。因为这是最后的一份手稿,所以小说家的信件又打印了一份。对
博的而言,这些话本
就非比寻常,但她已经
好了接受
安娜·霍普维尔的一切。毫无疑问,
博迪心里清楚这张信纸在某个地方某个时间一定是有它自己特定的位置。“每个壶都有一个自己的盖。”
博迪躺在新光酒吧女卫生间的长椅上,默默嘀咕着布鲁尔女士的某句至理名言。她躺在这儿,
本没有人看她,注意她。她把这页重新读了一遍,完全忘记了昨天读时信上的内容。又把信中的这页读了一遍,全然忘记了昨天读的时候上面写的是什么。因为这是最后一份手稿,打印的这一版也非常完好,此时,我心已绝望、万念俱灰。
我
觉你现在特别渴望在圣诞节前后的时间里动手术。‘他曾经带许多俘虏回到罗
来,他们的赎金都充实了公家的财库;这可以说是野心者的行径吗?’这句话是引用莎士比亚的,但是不并没期望你能理解。你
衷于手术,甚至术后病人的反映和情况都不会让你忧虑。是在病人
完手术后期的境况你也并不对此担心。你完全不担心手术的结果。你对手术的结果丝毫不敢兴趣。事实上,每次要
手术我都想听取你的建议,但是你却不在我的
边,你可能在游艇上或欧洲的某个地方。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
博迪从自己喝多了这
想法中恢复过来,她认为自己得回家了。这是一个很好的机会来尝试航行技术。她可以在天空
飞翔航行。
安娜是狩猎女神,她一定知
从树
上回家的路线。天空中的小路在枝繁叶茂的树叶间铺开。
在两年前我
了髋关节置换手术后,将近六个月我都行动不便,是因为当时
行透
治疗时
伤了我的右
。当时我也不确定医院是否要对我
行赔偿,当我需要别人的时候,我自然是不会与她们对抗的。现在我是个病人,确切来说更是个囚犯,你知
吗?那一年我多次被推
特护病房。还有,你知
,病房里用到的所有设备立即被销毁了,所有那里
本没有留下任何证据。当然,你也拿不到证据,因为那时候你在国外。我想说的是,你永远都不会了解。因为在一个重要节日接下来关键的几个星期,就像你所说的,他们预先行动了。
祸不单行,膝关节手术对我来说简直是雪上加霜。我的膝盖彻底弯曲不了了。我无法再自己穿衣服,自己上车,自己开车。这些事情对我来说,这些都将不复存在。我想知
他们到底对我的脚
了什么。是不是已经把我所有脚趾的肌腱都切除了。接着,我发现自己连路都不能走了。更买不到适合我现在残废脚的鞋
,哪怕是拖鞋!
我想能在每次手术之后,你都能告诉我应该怎么
,而且,我希望还有其他人和我
于一样的境况,我已经上了年纪了,苟延残
地或者,一个人什么也
不了,还穷困潦倒。
她。冲
来的人就是为了用一下洗手间,然后发
一大堆噪音,很快地又冲了
去。而
博迪一般情况下都是一个人默默地去上卫生间。